Beiträge: 6449 Standort: München Mitglied seit: 03.12.2001 Geschlecht:
Re: Rags to Rags Antwort #3 - 13.01.2003 um 13:58:52
Beitrag drucken
schande über mich, war etwas nachlässig die letzte zeit. viel unterwegs gewesen (seattle!!!!)...deine bootlegs sind nicht vergessen!!
also...rags to rags...
für mich beschreibt der song e's gemütszustand zwischen dem scheitern seiner solokarriere ("how do you stand when you've been crushed") und dem ersten eels-album. er denkt oft an sein zuhause, das er verlassen hat, um als musiker sein geld zu verdienen.
Quote:
sometimes i dream about it what it's like back home the railroad tracks and the pussywillow but i had to leave it now i go back whenever my tired head hits the pillow
es stellt sich aber ein gewisser trotz ein bei ihm....er wird es ihnen zeigen und eines tages wird er es vielleicht schaffen aber es wird ihm trotzdem nichts bedeuten....er würde trotz des erfolgs weiter der traurige, einsame mark oliver everett bleiben
Quote:
well i'll show them one day that i can buy and sell the world and one day i'll come through my american dream but it won't mean a fucking thing
and it's not all right...not even close to all right
IP gespeichert
Macrozone
Eelsfan Full Member
Offline
Paranoid Android
Beiträge: 133 Mitglied seit: 21.02.2002 Geschlecht:
Re: Rags to Rags Antwort #4 - 03.02.2003 um 19:21:52
Beitrag drucken
klingt ganz einleuchtend......
aber was bedeutet für dich der Refrain
rags to rags and rust to rust how do you stand when you've been crushed (hast du schon erklärt) so rags to riches was a bust
Beiträge: 6449 Standort: München Mitglied seit: 03.12.2001 Geschlecht:
Re: Rags to Rags Antwort #5 - 03.02.2003 um 23:22:12
Beitrag drucken
ist etwas knifflig, das zu übersetzen...
also "rags to riches" ist ein sprichwort was so viel heißt wie "vom tellerwäscher zum millionär". in dem fall hat sich der traum allerdings als pleite (bust) herausgestellt. die erste zeile interpretiere ich in der art "schuster, bleib bei deinem leisten", jeder bleibt letzlich da, wo er hingehört. oder so...
was meinst du?
and it's not all right...not even close to all right